D11 Portobelo, Colón Province PANAMA 1502
Ayer soñé con un hombre
De dientes de oro
Y me quiso lleva
Ay, ¿sabes quien es?
El Diablo Tun-Tun
— Traditional song “The Devil Knocks” in When the Devil Knocks, 2015
What I try to tell the young people now is to try and save the Congo dialect, which is very difficult. I am, and I still keep a few Congo words, but if they cannot rescue it — because the majority of it has been lost — they can try to speak backwards. At least say, Good morning, if it is night. If it is night time, then say Good morning or say it is raining, if it is sunny. If the moon is out, say the sun is out, that is, look for a way. . . . try to keep it up so that something is maintained. But do not kill the Congo tradition because it is a rich one.
— Carlos Chavarría, Oral History for DigitalPortobelo.com, 2013
Translation from Spanish to English:
Last night I dreamed of a man
With teeth of gold
Who wanted to carry me away
Oh, Do you know who it was?
The Devil knocks
back to All